The Guardians of Childhood picture book series – Lily's first translation project
0 Comments on Bộ sách tranh Những vệ thần của tuổi thơ – Dự án dịch đầu tay của Lily
Lily chose to translate the picture book THE GUARDIANS OF CHILDHOOD by author William Joyce before knowing about the animated film THE RISE OF THE GUARDIANS (Developed from this series). At that time, her mother let Lily read the English version "Man in...
Lily's journey to knowledge world.
0 Comments on Hành trình tri thức của Lily
My mother told me that I have been reading to since I was born. My first book was a black and white book with visual stimulation given to me by the Queen Medical Centre (UK) where I was born. From then on, my mother read to me every day,…
Lily's social activities
0 Comments on Hoạt động xã hội của Lily
I always feel lucky because my parents have helped me read books freely. So I also want to share this opportunity with other children. In addition to personal activities, my family has also adopted the Rural Book Program,…
The translation journey is like an adventure into the linguistic world.
0 Comments on Hành trình dịch sách như cuộc phiêu lưu ngôn ngữ
I enjoy reading both Vietnamese and English books, but translating books makes me understand books much better. I find that translating books not only helps me learn more about English and Vietnamese, but is also a great way to understand more about other cultures.