Bộ sách tranh Những vệ thần của tuổi thơ – Dự án dịch đầu tay của Lily
0 Nhận xét vềBộ sách tranh Những vệ thần của tuổi thơ – Dự án dịch đầu tay của Lily
Lily chọn dịch bộ sách tranh NHỮNG VỆ THẦN CỦA TUỔI THƠ của tác giả William Joyce trước khi biết đến bộ phim hoạt hình SỰ TRỖI DẬY CỦA CÁC VỆ THẦN (Được phát triển từ bộ truyện này). Lúc ấy, mẹ cho Lily đọc bản tiếng Anh “Man in…
Hành trình tri thức của Lily
0 Nhận xét vềHành trình tri thức của Lily
Mẹ kể rằng mình đã được nghe đọc sách từ sơ sinh. Cuốn sách đầu tiên của mình là một cuốn đen trắng kích thích thị giác được bệnh viện Queen Medical Centre (Anh) nơi mình sinh ra tặng. Từ đó về sau, mẹ đọc sách cho mình hàng ngày,…
Hoạt động xã hội của Lily
0 Nhận xét vềHoạt động xã hội của Lily
Mình luôn thấy may mắn vì ba mẹ đã giúp mình được đọc sách thoải mái. Vậy nên mình cũng muốn chia sẻ cơ hội này với các bạn nhỏ khác. Ngoài các hoạt động cá nhân, gia đình mình cũng đã thông qua chương trình Sách Hóa Nông Thôn,…
Hành trình dịch sách như cuộc phiêu lưu ngôn ngữ
0 Nhận xét vềHành trình dịch sách như cuộc phiêu lưu ngôn ngữ
Mình thích đọc cả sách tiếng Việt và tiếng Anh, nhưng dịch sách khiến mình hiểu sách hơn rất nhiều. Mình thấy dịch sách không chỉ giúp mình học thêm về tiếng Anh và tiếng Việt, mà còn là cách tuyệt vời để hiểu biết thêm về các nền văn…